lacking personnel

中文釋義


Okay, the user wants me to translate "lacking personnel" into Traditional Chinese. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Traditional Chinese. The second rule states that if the content is already in Traditional Chinese, output it unchanged. The third rule is to provide only the translation result with no explanations.

So, the input here is "lacking personnel". Since it's in English, I need to translate it. The correct translation for "lacking personnel" would be "人手不足". I should make sure there's no explanation, just the translation. Let me confirm that "人手不足" is the right term. Yes, that's the standard phrase used in Traditional Chinese to express a shortage of staff or personnel. Alright, that's all. No need for any additional text.


人手不足

下載 App 以解鎖完整內容

想更有效率地學習單字嗎?下載 DictoGo 應用程式,享受更多單字記憶與複習功能!

立即下載 DictoGo